7:00 p.m.
Members only reception to follow.

Americas Society
680 Park Avenue
New York

Share

Santiago Roncagliolo. (Photo by Anna Portnoy.)

Santiago Roncagliolo with Edith Grossman: Hi, This is Conchita

Voted one of the best young novelists in Spanish, Santiago Roncagliolo, and translator Edit Grossman will discuss the Peruvian author's latest collection, Hi, This is Conchita and Other Stories.

7:00 p.m.
Members only reception to follow.

Americas Society
680 Park Avenue
New York

Share

Overview

Online registration for tonight’s program is now closed. Members may still arrive prior to the event and pick up their tickets and non-members may pay at the door to attend. Email jnegroni@as-coa.org if you have any questions.

Admission: FREE for AS Members; $15.00 per program for non-members.

Peruvian novelist, journalist, and one of Granta magazine’s best young novelists in Spanish, Santiago Roncagliolo, and his acclaimed translator Edith Grossman, will discuss Roncagliolo’s latest short-story collection, Hi, This is Conchita and Other Stories (Two Lines Press) as well as issues in contemporary literature. Roncagliolo’s first novel, Red April, won the Premio Alfaguara in 2006 and the Independent Foreign Fiction Prize in 2011. Grossman is one of the English-language’s most renowned translators, having translated Don Quíxote as well as key works by Nobel Laureates Gabriel García Márquez and Mario Vargas Llosa. A limited number of tickets will be available for non-members. This program will be held in English. A members-only book signing will follow in collaboration with La Casa Azul Bookstore

"A new book by Roncagliolo is a cause for celebration."
Daniel Alarcón

This program is part of the core Literature programming for Fall 2013, namely Mario Vargas Llosa’s legacy and Andean writing today. Review 87, a special issue developed in conjunction with this program season, will be launched on November 15 at the Americas Society.

With the additional collaboration of Columbia University; the Consulate General of Peru in New York; the Hispanic New York Project; Hunter College, CUNY; Instituto Cervantes; InterAmericas®; The International Literary Quarterly; McNally Jackson Books; and New York University.

Event Information: Jose Negroni | jnegroni@as-coa.org | 1-212-277-8353
Membership Informationwww.as-coa.org/membership | 1-212-277-8359
Press Inquiries: Adriana La Rotta | alarotta@as-coa.org | 1-212-277-8384
 
Learn more about Review, or subscribe.

Santiago Roncagliolo was born in Lima in 1975; his family temporarily left Peru for political reasons in 1977. He is the author of the novels Pudor (2004; Modesty, 2007), now a motion picture in Spain; the acclaimed novel Abril rojo (2006; Red April, 2010); the nonfiction work La Cuarta espada (2007; The Fourth Sword, 2008), about the Shining Path terrorist group, and the novel Óscar y las mujeres (2013). He also writes a column for El País Semanal in Spain. His work has been translated into 20 languages and his articles have appeared in several Hispanic newspapers and magazines. He has also translated authors such as Joyce Carol Oates and André Gide into Spanish. He lives in Barcelona. 

Edith Grossman is the renowned translator of major writers including Miguel de Cervantes, Luis de Góngora, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, and Santiago Roncagliolo. Most recently, she has completed work on an anthology of Sor Juana Inés de la Cruz’s writing and is now translating Mario Vargas Llosa’s latest novel, El héroe discreto. Grossman is the recipient of many awards including the 2006 PEN Ralph Manheim Medal for Translation. Review 87 (Mario Vargas Llosa’s Legacy/Contemporary Andean Fiction and Arts Today, Fall 2013), to be launched on November 15, includes a conversation between Grossman and the Nobel Laureate that took place at Americas Society in November 2012.
In collaboration with: